Fallece figura de la radio pública, María Martin, cruza-fronteras y tiende-puentes

No nos queda duda que, con su obra de toda la vida como radio periodista pública, María aportó una enorme cuota de amor y luz a este mundo que ha mejorado gracias a ella… Su labor deja una huella imborrable. En la familia de Radio Bilingüe María ¡siempre estará presente!

Maria Martin junto a familia  guatemalteca en Huehuetenango. Foto: Cortesía de Maria Martin.

Maria Martin junto a familia guatemalteca en Huehuetenango. Foto: Cortesía de Maria Martin.

María Emilia Martin, veterana radio periodista de la radio pública nacional, falleció a la edad de 72 años en Austin, Texas, luego de una intervención médica.

Los primeros pasos de María en la radio los dio en 1975, cuando siendo estudiante universitaria se ofreció a trabajar como voluntaria en el programa “Somos Chicanas”, de KBBF, la primera emisora comunitaria bilingüe de la nación. Luego, en las décadas 80 y 90 hizo carrera como editora en la radio pública nacional (un período que recordaba como “muy complicado”), puesto que dejó para dedicarse a crear en 1993 el programa nacional “Latino USA”, al que ella llamaba un “vehículo para las voces en inglés de reporteros latinos”; voces que raras veces se escuchaban por ese entonces en la radio pública angloparlante.

Desde hace veinte años María se cambió a Guatemala para, según me dijo en entrevista, “iniciar una nueva vida”, y al recibir el “regalo del universo, de capacitar a cientos de periodistas comunitarios de las áreas rurales” hacer un virtual viaje de regreso “a los principios de la radio latina comunitaria en Estados Unidos, a KBBF, a Radio Bilingüe”; a comunidades donde “la radio, la comunicación, la información son tan importantes como la comida y el agua”.

Hace tres años, a raíz de la publicación de su libro de memorias, “Crossing Borders, Building Bridges”, María nos contó al aire cómo, al comenzar reportando en KBBF, “mi vida se convirtió en radio, y la radio se convirtió en mi vida”. Con el agudo tono de apasionamiento y fascinación que siempre le distinguió, María nos contó el momento en que descubrió que “grabar las palabras y después ponerlas al aire para difundirlas a mucha más gente fue algo como mágico”.

La radio podía tener el “mágico” poder de impactar la vida de la gente. Eso también lo descubrió temprano. “Una vez, cuando hacía un programa en la noche ya tarde, una mujer me llamó. Ella estaba en el hospital porque había tomado una sobredosis de píldoras. No había nadie en el hospital que la pudiera entender. Así que llamó a la única cosa en este país con la que tenía una conexión y confianza para obtener algo de ayuda”.

En Radio Bilingüe recordamos a María por algunos importantes episodios de colaboración. María formó parte destacada de nuestro equipo de productores y reporteros que en 1984 realizó la primera cobertura bilingüe de las convenciones presidenciales, un primer ejercicio para llevar información noticiosa en vivo a las audiencias de las emisoras bilingües y de la radio pública de la nación.

Cuando en 1985 lanzamos Noticiero Latino, el servicio nacional diario de noticias en español, María colaboró en la primera época como productora suplente, viajando desde San Francisco a Fresno, donde nuestros reporteros voluntarios pudieron beneficiarse de su experiencia al dirigir sesiones de entrenamiento en el oficio del radio periodismo. Años después, algunos colaboradores de Noticiero Latino pudieron también beneficiarse de su talento y pasión, con sesiones intensivas encaminadas a elevar las destrezas en producción creativa de los reporteros del servicio nacional, lo cual a su vez beneficiaba a las emisoras públicas de donde procedían.

A principios de los 90s, en un hito histórico, nuestra organización lanzó Satélite Radio Bilingüe, al lograr adquirir antenas transmisoras de satélite, equipar a decenas de emisoras con antenas receptoras y distribuir barras enteras de programación cultural original. A ese fin, se organizó un cuerpo nacional de asesores. María fue por varios años parte activa de ese grupo, en reconocimiento de su decidida y abierta labor de defensa de la inclusión de los latinos y su punto de vista en el sistema nacional, que según ella “era otro mundo”.

Hace veinte años, después de dejar Latino USA, María se cambió a Antigua Guatemala, donde fundó su centro de capacitación y producción, GraciasVida. Desde allá siguió colaborando con nuestro servicio informativo. Un proyecto al que María se entregó de corazón y que recibió gran importancia titular en nuestro servicio, fue “Guatemala: Veinte Años Después de la Guerra”, una serie del 2016 que recogió historias, sobre todo de mujeres mayas, que contaban cómo batallaban para recuperarse y encontrar sanación después de los devastadores traumas de la guerra civil.

Al dar a conocer la noticia de su fallecimiento, la familia de María hizo circular este mensaje: “Nuestra querida amiga y hermana María cruzó el puente arcoíris… de una manera pacífica y hermosa… en una habitación llena de paz y amor rodeada de su familia y de todos ustedes en cada rincón del mundo sosteniéndola… hoy una leyenda ha dejado este mundo para continuar su trabajo como periodista desde un lugar de amor y luz”.

“Amor y luz”, esas eran las palabras de despedida que usaba María en sus comunicaciones. “Con amor y luz”. No nos queda duda que, con su obra de toda la vida como radio periodista pública, María aportó una enorme cuota de amor y luz a este mundo que ha mejorado gracias a ella.

Su labor deja una huella imborrable. En la familia de Radio Bilingüe María siempre estará PRESENTE.

Samuel Orozco
Director de Noticias e Información
Radio Bilingüe

This entry was posted in Sin categoría. Bookmark the permalink.

Encuéntranos en Facebook

Síguenos en Twitter

Suscríbete

Suscríbete a nuestra lista de correo