“Algunas personas pueden llamar (a las cortes) zonas seguras, pero no es ilegal que los agentes de Inmigración y Control de Aduanas, ICE, arresten a la gente especialmente cuando están en proceso y se ha girado una orden judicial de arresto por esta agencia federal… Los agentes de ICE pueden ir al interior de las cortes y áreas públicas y realizar el arresto. Ahora bien, lo infortunado es que no podemos ayudar a ICE a hacer eso”: Sheriff Mims.
El 28 de agosto el programa Línea Abierta de Radio Bilingüe transmitió una entrevista conducida por el presentador y Productor Ejecutivo de este programa, Samuel Orozco, con la Sheriff del Condado de Fresno, Margaret Mims. La entrevista tuvo lugar en Fresno, California, durante la primera audiencia pública de este año, que el Departamento de la Sheriff rinde por ley ante la población, sobre el manejo de inmigrantes indocumentados detenidos en la cárcel local y transferidos a los agentes federales de ICE para su ulterior deportación.
La entrevista
Orozco: Sheriff Mims, usted recientemente llevó a cabo un foro, según lo requiere la Ley TRUTH, con el fin de dar información al público sobre el acceso que su departamento ha ofrecido a agentes de ICE. Muchos miembros del público querían hacer preguntas durante el foro, y no pudieron. Yo hablé con ellos, y aquí recojo algunas de sus preguntas. Pero antes de pasar a ellas, permítame primero preguntarle: Hace tres años tuvo usted un programa de cooperación con ICE para darle a esos agentes libre acceso a sus cárceles. La política se ha cambiado y la revisión más reciente fue en marzo. ¿Qué tuvo que cambiar? ¿Qué políticas cambió?
Mims: El cambio más grande es que ICE ahora no puede tener acceso a nuestro banco de datos ni puede venir a la cárcel; ni podemos transferir la detención de internos directamente a ICE. Lo que tienen que hacer ahora es esperar a que las personas salgan de la cárcel y caminen a áreas públicas para poder arrestarlos.
Orozco: Aunque usted haya cumplido con la ley y puede que no esté en comunicación directa con ICE para avisarles sobre la hora de salida de las personas que enfrentan la deportación, usted de todas maneras publica por Internet la fecha y hora de su salida. Y eso equivale a colaboración, eso es la misma cosa. ¿O no lo es?
Mims: Empezamos a publicar las fechas de las salidas desde hace diez años. Así que esto no es en respuesta a nada que tenga que ver con Inmigración. Esto fue sólo un asunto de acceso público que empezamos desde hace muchos años. Así que a ICE se le notifica sobre las huellas dactilares. De modo que cuando alguien es fichado en la cárcel, sus huellas dactilares inmediatamente van a dar a los archivos federales. Así es como ICE puede darse cuenta de la gente que ha sido fichada al entrar a la cárcel. Así que esto de publicar las fechas de salida no es nada nuevo y se trata de dar información al público así como de transparencia”.
Orozco: La última vez que platicamos usted dijo: “Dado que no podemos platicar con ICE sobre ciertas gentes que están en nuestras cárceles, estas gentes están en libertad de salir y volver a cometer delitos”. Mi pregunta para usted es, si esas personas de veras son delincuentes convictos de delito, ¿por qué se les deja ir y se deja que se les deporte y que pasen a ser un peligro para comunidades en otras partes? ¿Por qué no se les deja en la cárcel?
Mims: Bueno, llegan al momento de la fecha de su salida. Así que la gente que llega a la cárcel local, que es diferente de la prisión estatal, constantemente cambia, como cien gentes entran y cien salen cada día. La mayor parte son procesados. No han sido convictos. Como 65 por ciento de la gente son procesados. Y la gente sale de todas maneras. Por ejemplo, salen bajo fianza. Un juez los deja salir bajo su propia caución. Puede ser que no se interpongan cargos. La gente sale de la cárcel por muchas razones. Así que sólo porque son convictos no significa que vayan a estar en la cárcel para siempre. Llegan al final de su condena y luego cuando salen, ICE tienen la oportunidad de arrestarlos si así lo deciden.
Orozco: Usted nos ha dicho que se opone a que no se le deje notificar a las autoridades federales sobre la salida de gente que haya cometido ciertos delitos. Según entiendo, la ley le permite a usted entregar a esas personas a ICE; pero si, y sólo si usted cumple con el Proceso Debido, hasta después de que hayan sido declarados culpables de delito. ¿Estoy equivocado?
Mims: Usted tiene razón. Sin embargo, hay gente de la que ICE tiene que saber que están involucrados en actividades criminales de las que nosotros sabemos pero de las que no han sido convictos todavía. Así que ese es un gran problema que tengo con nuestro sistema. Cuando el Acta TRUTH y específicamente la Ley de Estado Santuario pasaron, una de las cosas que le dije a los legisladores es que si no se nos va a permitir hablar con ICE y no se les podrá detener en la cárcel, en un ambiente seguro y controlado, ellos (ICE) van a seguir haciendo su trabajo. El problema es que lo van a hacer afuera, en nuestras comunidades y empresas. Y exactamente eso es lo que ha pasado. Han ido a nuestras comunidades, van a las cortes, van a lugares donde antes no habían atraído la atención como ahora. Y esto pone al público en riesgo. Cuando se tiene que arrestar a alguien en público, eso es muy riesgoso. En vez de arrestarlos dentro de la cárcel.
Orozco: Los inmigrantes indocumentados que sean convictos de ciertos delitos, graves o con violencia, todavía pueden ser reportados a ICE. Y hay una lista de hasta 800 delitos en los que se le permite hacer esto. Entiendo que la mayoría de los jefes de policía están de acuerdo con esta política. ¿Por qué sumarse a un pleito contra California en torno a dos o tres detalles de la ley?
Mims: La diferencia entre jefes de policía y el Sheriff es que los jefes de policía no gobiernan cárceles. Esa es una gran diferencia. No tienen esa gran responsabilidad de tener que manejar cárceles. Y no sé si sea cierto que la mayoría de los jefes de policía están de acuerdo con esto. Yo he sido contactada por muchos funcionarios electos que tienen miedo de hablar abiertamente porque no quieren llamar la atención de manera negativa sobre ellos. Y me exhortan a seguir haciendo lo que estoy haciendo. Creo que hay que hablar abiertamente. Y tomar una posición. Y yo he hecho eso. Quiero mi comunidad segura. Esto no es antinmigrante. Es anti delincuencia. Importante recordarlo. Muchos de los delitos son cometidos contra los inmigrantes. Este es un asunto que no recibe mucha atención, en mi opinión.
Orozco: Según reportes noticiosos, durante recientes arrestos realizados por ICE en la corte superior de Fresno, agentes del Sheriff dieron ayuda o apoyo a agentes federales durante la captura de inmigrantes indocumentados. ¿Son correctos estos reportes?
Mims: Yo no creo que eso es correcto.
Orozco: La ley estatal designa a las cortes como zonas seguras, áreas donde los inmigrantes pueden sentirse seguros de los operativos de Inmigración. ¿Está usted de acuerdo que estas áreas, las cortes, deben estar fuera del alcance de los agentes federales en su persecución de inmigrantes?
Mims: No creo que esté en la ley que agentes de ICE no puedan arrestar en las cortes. Algunas gentes la pueden llamar zonas seguras, pero no es ilegal que los agentes de ICE arresten a personas especialmente cuando están en proceso y se ha girado una orden judicial de arresto por esa agencia federal. Así que no creo que sea correcto decir que es ley estatal. Los agentes de ICE pueden ir al interior de las cortes y áreas públicas y realizar el arresto. Ahora bien, lo infortunado, y en referencia a su pregunta anterior, no podemos ayudar a ICE a hacer eso. Por ejemplo, sería magnífico si pudiéramos trabajar con nuestras agencias federales para mantener a nuestras comunidades seguras, especialmente contra delincuentes reincidentes. No entiendo el deseo de que la gente quiera dejar que los delincuentes vuelvan a las comunidades. Quiero ser capaz de apoyar la inmigración legal, por eso es que tenemos leyes. Quiero alentar la inmigración legal porque necesitamos a inmigrantes legales, necesitamos mano de obra calificada, que sean miembros contribuyentes de nuestra comunidad y no que anden cometiendo delitos.
Orozco: El gran problema al arrestar gente en la corte es que pueden pasar muchas complicaciones. A algunos acusados podría privárseles del Debido Proceso; los testigos y las víctimas no se sentirán seguros y no se presentarán a los citatorios. De hecho, he recibido reportes que esto está pasando. ¿No es eso un problema para la seguridad pública?
Mims: Quienquiera que haya cometido un delito debería tener temor de ser arrestado. Eso es lo que queremos hacer. La gente que cometa un crimen debe ser jalado a cuentas. En cuanto a las víctimas de delitos, no he oído de un solo incidente en el que la víctima de delito haya sido arrestada. Y creo que sacar el mensaje eleva el miedo. Cuando eso no es correcto. Y no debe ser reportado que las víctimas hayan sido arrestadas. No es cierto. Estamos hablando sólo de gente que han cometido delitos.
Orozco: Usted ha tomado partido contra California y con el presidente Trump en la demanda que se sigue contra el Acta de Valores de California, llamada Ley del Estado Santuario. Usted ya nos dijo que esta ley es confusa y que usted busca guía y dirección de Jeff Sessions y Trump para obtener claridad. Un juez que escuchó estos argumentos llegó a la conclusión de que la acción del gobierno federal no sólo no dará claridad, sino que es arbitraria y caprichosa. Aun así, ¿sigue usted apoyando este pleito legal contra California?
Mims: Sí. Sigo apoyando el litigio contra California. Quiero ser clara en lo que dije cuando empezó todo esto: No importa qué lado gane, esto va a llegar hasta la Suprema Corte. Ya hay una apelación. No creo que esta decisión sea final. No se ha escrito la última palabra. Al final creo que se va poder mostrar daño con relación a esta demanda. Recuérdese que no estamos hablando de gente que no hayan cometido delitos. Estamos hablando de jalar a cuentas a gente que está aquí ilegalmente, y que entonces les da por cometer delitos; o que están involucrados en actividades pandilleriles o involucrados en otros delitos que lastiman a nuestras comunidades trabajadoras. Esa es la diferencia.
Orozco: Última pregunta. El presidente Trump continúa denigrando a los inmigrantes y en particular a los mexicanos. Trump sigue usando su puesto para llamarlos criminales, incluso animales. Hasta ha usado palabras que no se pueden pasar al aire. ¿Está usted de acuerdo que este lenguaje ha infligido temor, dolor, estrés en las comunidades latinas? ¿Está de acuerdo que eso es una amenaza a la salud pública y la seguridad pública?
Mims: Yo no estoy de acuerdo con algunos comentarios que ha hecho el presidente. De hecho, usted habla del comentario sobre animales: yo estuve en esa reunión, y a lo que se estaba refiriendo es a miembros de pandillas MS13. Y que los medios digan que se estaba refiriendo a todos los inmigrantes como animales, eso no es correcto. Y eso es lo frustrante. Que salgan las noticias, y no sean correctas. Y eso causa temor…
Orozco: Una cosa que no se puede negar es que ha llamado a los mexicanos criminales y violadores. Todos los que hayan cruzado la frontera excepto algunos.
Mims: No creo que eso es correcto. Ni tampoco creo que los inmigrantes, la gente que está aquí ilegalmente cometan delitos en índices mayores que los del resto de la población legal. No creo eso. Sin embargo, sí creo que cuando la gente cometa delitos y se involucre en actividades delictivas necesita ser jalado a cuentas. Estoy de acuerdo con las cortes que necesita haber proceso debido, en lo que se refiere a las detenciones de inmigración. Y por eso fue que hace años dejamos de cumplir con las peticiones de detener a la gente por 48 horas. Porque faltaba el proceso debido. Creo que tenemos que hacer lo legal.
Orozco: ¿Está usted de acuerdo que este lenguaje usado contra comunidades enteras tiene el potencial de engendrar crímenes de odio? Los crímenes de odio van hacia arriba.
Mims: No creo que la gente que normalmente no comete delitos de repente se hará delincuente por esa declaración en particular. Una vez más, quisiera desear que muchas de las cosas que dice el presidente no las diga en la forma en que lo dice. Sin embargo, no creo que eso haga cometer delitos. Creo que la gente que cumple la ley, cumplirá la ley. Y no van a cometer crímenes debido a esa clase de lenguaje■