De La Redacción
En la pasada entrega de Línea Abierta pudimos escuchar el relato de dos víctimas directas e indirectas de accidentes laborales con graves consecuencias, una de ellas fatal, que dieron testimonio de la falta de capacitación e información a los trabajadores huésped para protegerse contra los accidentes de trabajo, en un mundo laboral donde los latinos son los más propensos a sufrir dichas lesiones, y peor aun cuando se trata de trabajadores migrantes, aun con permiso de trabajo o Visas H2. Escuchamos también sobre la falta de voluntad de las empresas para ayudar a los trabajadores a protegerse y laborar de una manera segura, que les permita evadir la muerte o la deshabilidad. En esta segunda parte de la reseña, el científico social del National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH), Michael Flynn, con sede Cincinnati, Ohio, y la Gerente de Apoyo Legal de Flynn Law Firm, PLLC, en Tulsa, OK, Melanie L. Ochoa, analizan este tema de los trabajadores temporales y sus derechos en Estados Unidos, como parte de un programa más de nuestra serie, “Voy Contratado: Derechos del Migrante en Radio”, conducido por Chelis López.
Michael Flynn afirma para comenzar que existen en realidad varias razones con distinto peso que pudieran explicar la alta incidencia de accidentes laborales severos en los trabajadores latinos, que en ocasiones son difíciles de precisar. “Pero una de las razones es que por lo regular los inmigrantes toman trabajos más arriesgados y más peligrosos cuando llegan a Estados Unidos”, dice el investigador del Instituto Nacional de Seguridad y Salud Ocupacional. Agrega que estos empleados tampoco reciben una capacitación laboral adecuada para su seguridad, y desconocen los peligros que corren, por ser la primera vez que trabajan en este tipo de industria. “Y también quizás por la falta del idioma, o del empleador, de no tener gente bilingüe capacitada para enseñar los riesgos y cómo protegerse”. Otra causa puede ser que por razones económicas, continúa Flynn, combinadas con la realidad de no tener ‘papeles’, “aveces ven que hay riesgos ahí pero prefieren no decir nada por temor a perder su trabajo, y simplemente desconocen sus derechos laborales y dónde acudir para ejercerlos”.
El punto que hace Flynn sobre la mayor vulnerabilidad de los migrantes indocumentados no se aplica a los mexicanos que dieron su testimonio en el programa de línea hace una semana (27/10/2014), porque éstos vinieron a trabajar a Estados Unidos por la vía de la legalidad, con la visa de trabajo H2B, dice Chelis López.
-¿Cuáles son los temores que inhibirían a los trabajadores a solicitar entrenamiento y exigir equipo protector para tener seguridad en el trabajo?
“Pues yo creo que el miedo puede ser igual, a que quizás pierdan el trabajo, ¿verdad?”, responde el cientista social, Michael Flynn, aunque acepta que por lo regular los trabajadores con visa H2B vienen contratados año tras año y muchas veces por la misma compañía. “Y tienen miedo a que si comienzan a quejarse, quizás el año que viene no los van a contratar para el siguiente año… también pudiera ser que desconocen que hay riesgos ahí”.
-¿Cuáles serían esas industrias con el mayor nivel de peligrosidad o de riesgos para los latinos que vienen a tomar estos trabajos en Estados Unidos durante las diferentes temporadas del año?
Flynn señala que los más comunes sectores laborales con más altos riesgos para la seguridad serían la agricultura, la construcción y la manufactura, así como la transportación. “Son los más peligrosos, donde hay más representación latina, inmigrante”.
Otra invitada al programa de Línea Abierta es Melanie Ochoa, Gerente de Apoyo Legal de Flynn Law Firm, PLLC, en Tulsa, Oklahoma. Ella habla aquí sobre los derechos laborales de estos trabajadores huésped, con el fin de que los que son también radioescuchas y lectores de Radio Bilingüe los tengan bien a la mano cuando vengan a trabajar a este país.
-¿Cuáles son los derechos, las protecciones y la información que debe conocer el trabajador que vienen a Estados Unidos?
“Los trabajadores que llegan a Estados Unidos, que se lastiman en el trabajo aquí o en México, tienen que reportar inmediatamente el accidente al supervisor, o al de recursos humanos que esté presente”, en el lugar de los hechos, dice Ochoa.
La invitada sostiene que aun si el trabajador teme ser despedido si somete una queja, debe someterla: “Legalmente un empleador no puede despedir a uno por estar lesionado en el trabajo”. Sostiene que “dependiendo en qué estado estés, a veces hasta puedes aplicar una demanda distinta; por discriminar en contra de la persona que haya sido accidentada en el trabajo, y todavía pedir los beneficios legales por la misma razón”.
-¿Qué pasa cuando a un trabajador, sí decide demandar y hablar, lo despiden?
Primero que nada habría que saber en qué estado del país se halla y cuáles leyes aplican allí, dice Ochoa. “Obviamente cada estado tiene sus requisitos. Por ejemplo en California se tiene un año para meter una demanda de accidente en el trabajo”. En Illinois es normalmente hasta los tres años, a partir de la fecha en que surge la lesión, señala la invitada. “Aquí nosotros tenemos dos años a partir de la fecha en que te lesionas; o tres, a partir de la fecha en que el lesionado haya tenido un tratamiento médico”.
Ochoa afirma que al ya tener algún tipo de accidente estabilizado, o que la compañía haya tomado la responsabilidad, “es mucho mas fácil poder probar que los están despidiendo porque reportaron un accidente, pues resulta que estaban recibiendo tratamiento médico ya”. Y la compañía va a tratar de evitar accidentes nuevos en el sitio de trabajo. “Si la compañía o un doctor los tienen bajo algún tipo de deshabilidad, entonces la compañía tiene que responder; y esto es aplicable, no importa que uno tenga la ciudadanía o no”. En Estados Unidos, donde todo mundo tiene derechos, de lo que se trata es “simplemente de encontrar un buen bufete de abogados que pueda apoyarlos en ese aspecto; y como digo, el tiempo es muy importante… por ejemplo en Illinois tiene 45 días para someter un reporte a la compañía; en California son 30, y aquí en Tulsa, tienen que avisar el mismo día que ese accidenta”.
En el caso de los dos testimonios que se escucharon durante la primera media hora de este programa , el afectado -José- y la hija de un accidentado -María-, hicieron su reclamo casi de inmediato. Sin embargo, la respuesta al reclamo se ha venido prolongando. Tal es el caso de José, por ejemplo, a quién según él le dijeron: “Sí, te vamos a pasar tu dinero”, y pasó un año y meses hasta que finalmente ya no se lo dieron, a pesar de que él preguntó si podían enviárselo a México, cosa que nunca sucedió.
“Precisamente en el caso de José -ojala que esté escuchando-, la compañía de seguro toma la posición de que uno no esta disponible para testificar”, dice Ochoa. “José se fue (a México) por una emergencia familiar. Ya llegando allá, no le mandaron su dinero como se lo habían prometido, y él tiene derecho a meter una demanda estando allá”. La experta legal dice que el abogado de José puede pedir aquí un permiso humanitario, y si no se lo autorizan puede meter una petición a la corte para que dejen entregar ese testimonio por medio de Internet. Y poder establecer el testimonio de él para que explique cómo pasó el accidente y se admita a la corte”.
Se abren las líneas telefónicas.
Llama Nicolás, de Turloc, California: “Sí, abusan de esa gente que llega de México principalmente, de allá de Veracruz. Yo lo digo porque yo estuve platicando con una persona que estaba trabajando en una de esas compañías de juegos mecánicos. No nada más los ponen a hacer los trabajos más peligrosos a la hora de instalar los juegos mecánicos y todo eso. Muchas veces no les dan ni la ‘quebrada’, como se le dice aquí. Los tiempos de descanso, cada dos o tres horas, ni la hora del ‘lonche’ tampoco. Y el muchacho con el que estuve platicando dice que ‘si reclamamos algo nos joden… nos amenazan con que nos quitan las visas para que ya no podamos venir. Pero lo más malo es que un chavalo, que es también morenito sea discriminado, como dicen que están discriminando a esa gente mexicana… Ojala y haya quién le esté informando a toda esa gente, de que también tienen derechos como cualquier persona, y no se dejen amolar”.
Precisamente este es el propósito de esta serie que Radio Bilingüe transmite aquí: informar al que viene contratado, y también al indocumentado, cuando salen lesionados como en el caso de nuestra invitada María, donde pierde la vida su padre, eso es de lo que queremos informar. Qué hacer cuando están viendo este tipo de negligencias en el trabajo, donde los están presionando a trabajar rápidamente, dice López.
-Las personas que vienen a trabajar tienen que estar informados sobre su horario de trabajo y no aceptar trabajos de 12 horas continuas, porque podrían provocar también accidentes, ¿verdad?
“¡Claro! Y que bueno que tocamos este punto”, dice Melanie Ochoa. “Porque precisamente hay uniones, o el sindicato en el área laboral de estos trabajadores, que deben y tienen modos de ofrecerles a estos trabajadores para que ellos mismos se inscriban en ese tipo de programa. Para que se junte bastante gente y evitar el abuso. Y porque simplemente como tienen la visa los tratan un poco diferente. Todas las uniones tienen que apoyar al migrante, a que tiene derechos al estar trabajando aquí”.
Es importante hacer el reclamo dentro cierto límite de tiempo y también a detalle. Perro ¿qué pasa cuando se está documentando un proceso legal para fincar una demanda y no coinciden las versiones sobre los hechos, que es el caso de María, donde el reclutador le dice una historia de cómo perdió la vida su padre y el doctor le cuenta otra?
-¿Qué hacer en ese caso?
“Precisamente yo voy a suponer que sus abogados estarían haciendo lo mismo, encontrando un experto que pueda encontrar lo que se llama aquí una opinión médica objetiva. Y para que un testimonio de un experto vaya a poder, dependiendo de lo que transmite del expediente médico, hallar cómo es más ‘apoyable’ que él murió del tétano. Obviamente cualquiera sabe que el tétano viene de una infección, y si es que el trabajaba, por ejemplo en la feria, que estaba alrededor de los carros del parque, donde a lo mejor se cortó de algún modo… y en esos récords médicos un experto, que es su abogado va a pedir que los revisen, puede cambiar ese testimonio por escrito; por el reporte médico o hasta dar un testimonio si es una demanda distrita en una una corte”, explica la gerente de apoyo legal.
-¿De qué dependen las leyes en cada estado?
Melanie Ochoa dice que cada persona tiene el derecho a pedir el tratamiento médico basado en la lesión sufrida en el trabajo. “Hay beneficios que se le dan a una persona por parte de un doctor, aparte compensación por estar deshabilitado temporalmente… Horita sí les puedo decir que este año, aquí en el estado de Oklahoma la ley ha cambiado a partir de febrero; durante los 15 años que yo tengo en el sistema, ha cambiado de tres a cuatro veces”. Este dato es relevante, dice Ochoa, y por eso es muy importante orientarse con un abogado. “Aunque nomás hablen a cualquier abogado en el estado, que acepte un caso para que se asesoren de cualquier modo. Lo mas importante es que el abogado pueda meter la aplicación. Aun estando en México pueden hacerlo por fax; que no les de ningún miedo tratar de comunicarse con alguien para que les den una ayuda de algún tipo. Pero sí, obviamente las leyes van cambiando, legalmente deben darle tratamiento médico, ahí al último de todo, que la persona lesionada reciba una recompensa por sus daños permanentes”.
La experta señala también que las compensaciones debieran ser de acuerdo a cómo son los daños, qué tipo de tratamiento médico recibieron y cómo lo desarrollaron; si hubo una buena recuperación, cuánto tiempo tuvo de reposo, todo lo que tuvo que ver.
María habla de Washington: “Desafortunadamente por muchas causas muchas personas, me incluyo también, por ignorancia, y muchas veces por la falta de documentos legales no sabemos de los derechos que se tienen al trabajar, con documentos, o con permiso de trabajo. Aquí en este estado que sobre todo es netamente agrícola, he sabido de casos de personas cercanas de nuestra comunidad hispana, que a veces son contagiados. Por ejemplo, por alguna bacteria de las vacas, por no trabajar con medidas sanas. En mi caso, por trabajar en centros donde se cuida ancianos, y donde aveces los ancianos tienen ciertas enfermedades que salimos contagiadas. Pero como le digo, a veces por ignorancia nosotros no salimos adelante y reclamamos nuestros derechos, para que el patrón pague por esas compensaciones. Entonces yo invito, de veras, a la gente que nos está escuchando, que a pesar de que son indocumentados, u/o tienen su residencia, u/o vinieron solamente con el permiso de trabajo, a que hagamos valer esos derechos. Porque cuando nosotros trabajamos nos quitan un porcentaje precisamente para cubrir esos gastos. Mi caso fue una bacteria en la piel, caí en un ataque de pánico, y ahí se perdió todo. No se quisieron hacer cargo de que yo había sido contagiada en ese centro, y por un ataque de pánico y porque yo pensé en esos momentos que me iba a morir, ya no reclamé los derechos que me correspondían”.
Rafael habla de Modesto, CA: “Es difícil a veces hace reclamos. Yo lo digo por experiencia. Hace 6 años un hijo mio murió en un accidente en el trabajo, porque estaba en un automóvil en el estado de Nevada… Y yo anduve informándome en todas las organizaciones, incluso con abogados, en el consulado, en varios lugares, y en ninguno quisieron agarrar el caso porque supuestamente como era joven no tenía familia. Entonces, lo único que pude… pagaron los gastos del traslado a México, para darle sepultura allá y fue lo único con lo que me pudieron ayudar”.
Melanie Ochoa:
“Para Rafael, hay muchos requisitos que se tiene que ver al meter una demanda para pedir beneficios para un beneficiario. Y aunque estén en México, por favor, todavía tienen derecho de someter una demanda por alguien que falleció en el trabajo en Estados Unidos. Nada más es encontrar el bufete que los atienda desde México aquí. Precisamente en Centro de Derechos del Migrante podemos ayudar con eso”, concluyó la gerente de Apoyo Legal■
Centro de Derechos del Migrante (CDM)
http://www.cdmigrante.org/
National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH), Cincinnati, OH
http://www.cdc.gov/niosh
Flynn Law Firm, PLLC, Tulsa, OK
http://flynnlaw.net