Diecinueve destacadas compañías latinas de teatro de todo el país y de Puerto Rico se dieron cita en Los Ángeles para un maratón teatral. Durante un mes pusieron en escena algunas de sus más destacadas producciones, y los artistas convivieron para crear un trabajo colaborativo. Fue el mayor encuentro de teatro latino en más de 25 años, y los organizadores esperan que sea un parteaguas para que se reconozca la importancia del teatro latino en Estados Unidos. Nuestro corresponsal en Los Ángeles, Rubén Tapia fue testigo de este histórico evento, y nos entrega el siguiente reportaje, que es parte de la serie Raíces.
Sonido de la obra Enrique’s Journey…
“Mami!!!, mami, por favor, el fuego… responde Enrique!!!”
El viacrucis migratorio de los niños centroamericanos a Estados Unidos formó parte del maratón teatral en Los Ángeles Theater Center, con una puesta en escena del galardonado libro de la periodista Sonia Nazario: “Enrique’s Journey, La Travesía de Enrique”.
Se escucha un golpe y, “Where is my money, he!!! , dame mi pisto!!!…
José Guerrero de 23 años interpreta al niño hondureño Enrique. Es la primera vez que obtiene un papel principal:
“Es una oportunidad que no me había dado nadie, este problema de inmigración es muchísimo más grande que una frontera, es cruzando todo el mundo, especialmente sobre los niños…, yo tengo uno que lo tuve que dejar para venir a hacer esta obra pero eso es mínimo comparado con lo que muchas de esas madres y niños tiene que vivir”
Esto sólo es un ejemplo de las 20 obras del mejor teatro producido actualmente en Estados Unidos por compañías latinas, que se presentaron durante el llamado ‘Encuentro 2014’.
Chantal Rodriguez, de la Compañía Latina de Teatro dice que el Encuentro fue un espacio para que los actores latinos reflexionaran sobre el estado actual del teatro latino en el país:
“Un diálogo sobre la estética del teatro que no hemos tenido entre latinos, lo tuvimos como en los años 70”
En reuniones llamadas tertulias analizaron temas como la escritura y puesta en escena de historias de violencia, y el teatro comprometido con la comunidad. Además, formaron equipos integrados por actores veteranos y jóvenes, para que durante el transcurso del encuentro crearan obras de 10 minutos.
Rubén González es un veterano actor del Teatro Campesino:
“A mí me tocó con Alex Meda, del Teatro Luna de Chicago, dos actores del teatro Tantai, de Puerto Rico, el Stage manager de Pregones en Nueva York, uno del teatro Frida Khalo y una actriz de Su Teatro de Denver Colorado”
Al grupo de Rubén le tocó el tema de la inmigración. Un actor simula un helicóptero, sentado en una silla de oficina y con otra volteada patas arriba sobre su cabeza, para formar el techo y las hélices. Parece vigilar la línea fronteriza.
Sonido de helicóptero… aplausos…
Otro grupo puso en escena el dolor por los 43 estudiantes normalistas de Ayotzinapa desaparecidos por la policía municipal de Iguala, Guerrero, en México.
Se escuchan algunos de los nombres de los 43, y un lamento de fondo…
La experiencia rebasó todas las expectativas de Abigail Vega, directora artística del Teatro Luna y productora de Latino –a Theater Comments.
“This whole thing is so exiting is historical; it kind of takes your breath away. I think 40 years from now we are still going to remember this festival, because of the work that was created.»
(Todo ha sido muy estimulante y es histórico, te deja sin aliento. Lo que aquí se ha creado, pienso que aún se recordará en los próximos 40 años, por el trabajo que aquí se ha hecho)
El veterano director Luis Valdez, pilar del teatro chicano en Estados Unidos está muy de acuerdo:
“Es un caso único, verdad, y no ocurre por mucho tiempo este tipo de reunión entre grupos”
Por su parte, Magdalena Gómez, veterana escritora, poeta y activista multicultural reconoce la labor de las compañías veteranas del teatro latino, como Los Angeles Theater Company, Teatro Campesino, y Pregones.
“But now we are watching new younger generation also taking charge of cultural production and changing the way that US views Latinos, views our theater, views our culture. We are taking charge how we are represented”
(Pero ahora estamos viendo cómo las nuevas generaciones también están tomando en sus manos la producción cultural y cambiando la manera que en los Estados Unidos se percibe a los latinos, a nuestro teatro, a nuestra cultura. De nuestra representación nos estamos encargando nosotros mismos)
Los artistas jóvenes que participaron salieron altamente motivados. Quien resume el sentido es una actriz del Teatro Milagro, de Oregon, que llegó al encuentro sólo como observadora. Ella es Nelda Reyes:
“Maravilloso. El Encuentro ha sido una experiencia encantadora, saber que cuentas alrededor del país con otros artistas, colegas que están luchando por lo mismo que tú estás luchando, que es hacer lo que te gusta y usar el arte para transformarte y transformar a tu comunidad”
Coro de artistas cantando…
“Maravilloso. El Encuentro ha sido una experiencia encantadora, saber que cuentas alrededor del país con otros artistas, colegas que están luchando por lo mismo que tú estás luchando, que es hacer lo que te gusta y usar el arte para transformarte y transformar a tu comunidad”
Adelante, vámonos, cantando con la voz , artistas en la lucha continuamos…
Muchos de los artistas que participaron ya planean los siguientes pasos y próximos encuentros.
“Ahora nos vamos para el Carnaval que va a ser el verano del 2015 en DePaul en Chicago”
Siguen coros…
Para la Edición Semanaria de Noticiero Latino, yo soy Rubén Tapia.
Enlaces de interés: