Un pequeño rayo de esperanza representó la primera audiencia de un comité de la Asamblea de California, sobre una zona que durante décadas fue contaminada con plomo, arsénico y otros peligrosos productos tóxicos, derivados de la recicladora de baterías Exide. Las familias vecinas, mayormente latinas, criticaron fuerte a las autoridades estatales por la lentitud de sus operaciones de monitoreo y limpieza. Los residentes demandan medidas de emergencia para remediar lo que ya se considera una crisis de salud pública. Nuestro corresponsal en Los Ángeles, Rubén Tapia ha estado siguiendo el caso. Este reportaje es parte de la serie «Hablando de la Raza».
Amelia Vallejo vive en el Este de Los Ángeles, cerca la fábrica recicladora de baterías Exide, que ya fue clausurada. Tiene seis hijos. El más pequeño, de cinco años, tiene varias discapacidades.
“Sus manitas y sus pies están un poquito fuera de lo normal, usa ‘braces’ para sus manitas y sus piecitos también. Usa lentes porque la visión del niño es un poquito muy baja y también usa aparatos para poder escuchar un poquito”
Durante el embarazo, le encontraron plomo en la sangre y Amelia piensa que eso tiene que ver con la salud del niño, y también la de sus otros hijos.
“Todos mis hijos tienen asma. Michael desde chiquito siempre tenía asma, le dio neumonía, estaba internado en el hospital; a mi hija Melanie, le dio neumonía también”
Además, el esposo y el cuñado de Amelia fueron diagnosticados con cáncer del colon, enfermedad que ya cobró la vida a su suegro. Los vecinos de Amelia sufren problemas similares.
“Muchos se han muerto de cáncer, por lo menos cinco o seis, y ahorita conocemos a una niña, la niña ha de tener unos cuatro añitos y tiene cáncer”
Durante décadas la compañía Exide contaminó a cuando menos seis ciudades mayoritariamente latinas del sureste de Los Ángeles. Los vecinos viven preocupados por los efectos en la salud.
Sonido de la feria de salud…
En una feria de salud, enfermeras y enfermeros del condado ofrecen pruebas de plomo en la sangre.
“Es la primera vez que nosotros nos la hacemos”, dice Jorge.
Jorge Hernández tiene 15 años viviendo en el área. Lo acompaña su esposa Sara y su pequeña hija de 4 años.
“No estoy enterado de las enfermedades pero lo primero es que ya está aquí para hacerle el examen a ella”, dice.
La feria de salud fue organizada por la supervisora del condado y ex secretaria del trabajo, Hilda Solís. Dice que le preocupa el tema desde que tomó posesión hace más de un año.
“Me siento muy mal que el gobierno estatal no ha hecho todos los exámenes, todavía apenas están empezando y tiene que hacer bastante más”, dijo.
Solís consiguió dos millones de dólares del Condado para acelerar las pruebas de plomo en los patios de algunas casas. Cynthia Harding es la Directora Interina del Departamento de Salud Pública del Condado:
“Las casas de Maywood, Commerce y el Este de Los Ángeles, fueron elegidas para las pruebas del plomo en la tierra. Estas casas están cerca de la planta de Exide. Las pruebas se llevaron a cabo por 12 equipos de 3 personas cada uno a una velocidad aproximada de 48 propiedades por día”, afirma la funcionaria.
Lograron examinar 500 casas en nueve días. Por su parte, el Departamento de Control de Sustancias Tóxicas, del estado, o DTSC, ha examinado mil 800 propiedades hasta ahora.
“As of today more than 18 hundred homes have been sampled…”
Estos datos los dio a conocer la directora del Departamento, Bárbara Lee, durante la primera audiencia pública sobre el tema organizado por un comité de la Asamblea de California, en la preparatoria Roosevelt en el Este de Los Ángeles.
Pero a casi un año de iniciado el trabajo, el DTSC aún no termina de diseñar un plan global de limpieza. Durante la audiencia, muchos residentes criticaron la falta de urgencia y lo que ven como histórica complicidad de esta agencia con Exide.
“DTSC must be relieved from their duty; they are in way over their head. And to give or put this money in their hands is criminal”
(DTSC debería de ser reemplazado de este trabajo; la crisis ya los rebasó. Es criminal que les sigamos dando más dinero).
Joe González ha vivido toda su vida en el área. Tiene cáncer ya muy avanzado en la nariz, el ojo y el cerebro. Sus padres y varios de sus vecinos ya han fallecido o están enfermos de cáncer.
También es muy crítica Teresa Márquez, quien tiene dos nietos con problemas renales y respiratorios. Participa en un comité asesor para vigilar los trabajos de DTSC. Señala fallas graves sobre la manera en que están conduciendo la limpieza:
“Yeah you get the people out of that house, and put them in a hotel, what about the next door neighbors and the ones behind them”
(Si, ustedes sacan a la gente de esa casa y las llevan a un hotel. Pero ¿qué pasa con los vecinos de la casa de enseguida, y los que viven en la parte de atrás?.. Sí me quedé muy impresionada de la emergencia, esta crisis humanitaria, tenemos que tomar acción)
La legisladora estatal Patty López participa en el Comité de Seguridad Ambiental y Sustancias Toxicas de la Asamblea de California. Comentó en el programa radial Enfoque Latino, de KPFK, después de que terminó la audiencia.
“Es ridículo que se tarden tanto tiempo en crear un plan, en hacer las limpiezas, y estoy de acuerdo con las familias que no se les ha dado un trato igual que en Porter Ranch que hicieron un plan en menos de dos meses”
En Porter Ranch, una zona acomodada y mayoritariamente anglosajona y asiática al noroeste del condado de Los Ángeles, motivó la rápida respuesta del gobernador Brown, quien declaró una emergencia y la evacuación de miles de vecinos de la zona.
López señaló que su prioridad será urgir al gobernador para que declare una emergencia también para el área del sureste de Los Ángeles, donde los residentes latinos han vivido con la contaminación del plomo de Exide durante más de tres décadas.
El simple hecho de que por fin se hizo una audiencia de legisladores sobre el tema, levantó los ánimos y la esperanza de los vecinos. El tiempo dirá la última palabra.