Cuestionan a sheriff tratos con agentes de inmigración

La Sheriff del Condado de Fresno, Margaret Mims, se dirige a la udiencia del Foro sobre transparencia y cumplimiento con la Les SB54 en la ciudad de Fresno, California.

La Sheriff del Condado de Fresno, Margaret Mims, se dirige a la udiencia del Foro sobre transparencia y cumplimiento con la Les SB54 en la ciudad de Fresno, California.

La sesión habitual de esta semana del gobierno del condado de Fresno fue escenario de un muy singular foro de inmigración requerido por una nueva ley de California a todo aquel gobierno cuya autoridad policial haya tenido nexos con agentes federales de Inmigración. Este es sólo el segundo foro en la historia de la recién aplicada ley llamada TRUTH por las siglas en inglés de Revisión Transparente de Detenciones y Transferencias Injustas. Docenas de residentes locales se presentaron para hace reclamos y preguntas a la protagonista del encuentro, la Sheriff Margaret Mims. Al final, algunos dicen que se fueron con más preguntas que respuestas. Lucía Orozco estuvo en el foro de Fresno y tiene el reporte.


Flota un ambiente tenso y enrarecido en la sala de sesiones del gobierno del condado de Fresno. Decenas de residentes y activistas locales siguen el informe de la Sheriff o jefa de alguaciles, Margaret Mims.

Se escucha de ambiente tenso y la voz de Mims que se mantiene de fondo…

“The tasks forces that we participate in…”

Mims asegura de manera categórica que está cumpliendo al pie de la letra con la SB 54, también llamada Ley de Estado Santuario, y con las leyes que rigen y limitan la cooperación con las autoridades migratorias.

Cumplimos con las leyes Trast, Truth, así como con la California Valius Act (SB-54)”, dice.

Con gráficas, la Sheriff Mims señala que después de que la Ley Santuario entro en vigor, redujo casi en su totalidad las transferencias de indocumentados presos a la agencia de Inmigración. De 223 el año pasado, disminuyeron a solamente 3 hasta la fecha. Mims agrega que solo comparten información con dicha agencia dentro de lo dispuesto por la ley:

Cuando ICE nos solicita información, le proporcionamos fechas de liberación u otra información solo cuando son de dominio público o si el detenido tiene una condena calificada especificada en esta ley«.

La Sheriff Mims afirma que desde hace diez años publica por Internet las fechas cuando los presos salen libres y se deslinda de cualquier responsabilidad si los agentes federales los detienen al salir.

No documentamos estas actividades porque la persona ya no está bajo nuestra custodia«

Residentes de Fresno en línea para preguntas y comentarios

Residentes de Fresno en línea para preguntas y comentarios

Esta es precisamente una queja de sus críticos. José Eduardo Servín es miembro de la agrupación, Jóvenes Inmigrantes de California:
La publicación de los días que sale la gente de la cárcel los publicó en el Internet, Sheriff Mims, para avisarle a ICE cuando va a salir la gente indocumentada. Es una manera de ir contra la ley SB 54«

Otra presunta violación a la Ley SB 54 es la que ocurre cuando las autoridades locales no informan cada vez que los agentes federales llegan a interrogar a un detenido, dice Marisela Sánchez, representante de la Unión Estadunidense de Libertades Civiles (ACLU).
“Los abogados han dicho que nunca han recibido una notificación del Departamento del Sheriff, de que ha llegado Inmigración a entrevistar a su cliente en prisión»

En el foro la abogada de ACLU, María Romaní advirtió a los líderes del gobierno que ésta velada colaboración pudiera estar infringiendo las enmiendas Décima y Cuarta de la Constitución:

Under the 10th amendment the federal government can not force law enforcement to carry out their duties. Under the 4th amendment ICE holds are voluntary, they are no mandatory; complying with such ICE holds could place the Sheriff’s Department under liability

(Según la décima enmienda, el gobierno federal no puede obligar a las fuerzas del orden público a llevar a cabo sus deberes. Bajo la 4ta enmienda, las detenciones de ICE son voluntarias, no son obligatorias; cumplir con dichas retenciones de ICE podría hacer responsable al Departamento del Sheriff).

Al final de su presentación, la Sheriff Mims mostró desacuerdo a su nombre y el de la Asociación de Alguaciles contra las leyes pro santuario de California:

Esta Ley no mantiene a nuestra comunidad más segura, no hace nada por las victimas del crimen, y no responsabiliza a los que están aquí ilegalmente«

Mims expresó frustración de que la ley estatal no le permite reportar a agentes federales a individuos que hayan agredido a un policía, ni tampoco a aquellos que aunque no hayan sido convictos, estén asociados con pandillas. Su crítica fue respaldada por la residente local, Marla Jenkins.

No me siento segura cuando sé que hay delincuentes ilegales que son protegidos por la ley SB 54, y la Sheriff Mims y los sheriffs tienen las manos atadas”, dijo Jenkins.
Sin embargo, varios asistentes al foro señalaron ante el micrófono que la colaboración de la Sheriff con Inmigración ha causado miedo en la comunidad, y hoy hay menos gente dispuesta a reportar delitos a la policía; aumentando así la inseguridad ciudadana.

Activista se manifiestan a las afueras del foro en Fresno sobre el cumplimiento de la Ley Santuario.

Activista se manifiestan a las afueras del foro en Fresno sobre el cumplimiento de la Ley Santuario.

Se escuchan consignas:

Demand the truth, demand the truth follow the law

Al finalizar el foro, más de una docena de residentes señalaron que el informe tuvo muchas lagunas y no cumplió con su propósito principal.

La abogada Marisela Sanchez:

No había nada de transparencia, había mucha gente que tenían preguntas sobre las tácticas que tiene la Sheriff Mims y ni pudieron darnos la chanza de preguntar. Y la Sheriff Mims no contestó estas preguntas”■

Para la Edición Semanaria del Noticiero Latino, desde Fresno, California, Foto y Guion de Lucia Orozco.

Download
This entry was posted in Homepage Feature, Inmigración. Bookmark the permalink.

Encuéntranos en Facebook

Síguenos en Twitter

Suscríbete

Suscríbete a nuestra lista de correo